Moscow, Russia

Translation and Interpreting for Public Services and Institutions the program is being implemented jointly with the University of Alcala de Henares (Madrid, Spain) in English in the Russian

Master's
Table of contents

Translation and Interpreting for Public Services and Institutions the program is being implemented jointly with the University of Alcala de Henares (Madrid, Spain) in English in the Russian at Российский университет дружбы народов

Language: EnglishStudies in English
Subject area: languages
2 years
University website: www.rudn.ru

Definitions and quotes

Being
Being is the general concept encompassing objective and subjective features of reality and existence. Anything that partakes in being is also called a "being", though often this usage is limited to entities that have subjectivity (as in the expression "human being"). The notion of "being" has, inevitably, been elusive and controversial in the history of philosophy, beginning in Western philosophy with attempts among the pre-Socratics to deploy it intelligibly.
Public
In public relations and communication science, publics are groups of individual people, and the public (a.k.a. the general public) is the totality of such groupings. This is a different concept to the sociological concept of the Öffentlichkeit or public sphere. The concept of a public has also been defined in political science, psychology, marketing, and advertising. In public relations and communication science, it is one of the more ambiguous concepts in the field. Although it has definitions in the theory of the field that have been formulated from the early 20th century onwards, it has suffered in more recent years from being blurred, as a result of conflation of the idea of a public with the notions of audience, market segment, community, constituency, and stakeholder.
Translation
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (not all languages do) between translating (a written text) and interpreting (oral or sign-language communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.
University
A university (Latin: universitas, "a whole") is an institution of higher (or tertiary) education and research which awards academic degrees in various academic disciplines. Universities typically provide undergraduate education and postgraduate education.
Translation
A good poet is no more like himself in a dull translation than his carcass would be to his living body.
John Dryden, Preface to Sylvae, or the Second Part of Poetical Miscellanies (1685).
Translation
No man is capable of translating poetry, who, besides a genius to that art, is not a master both of his author's language and of his own; nor must we understand the language only of the poet, but his particular turn of thoughts and expression, which are the characters that distinguish, and as it were individuate him from all other writers. When we are come thus far it is time to look into ourselves, to conform our genius to his, to give his thought either the same turn, if our tongue will bear it, or, if not, to vary but the dress, not to alter or destroy the substance.
John Dryden, Preface to Ovid's Epistles (1680).
Translation
I conceive it is a vulgar error in translating poets, to affect being fidus interpres... [for] poetry is of so subtile a spirit, that in the pouring out of one language into another, it will all evaporate; and if a new spirit be not added in the transfusion, there will remain nothing but a caput mortuum, there being certain graces and happinesses peculiar to every language, which give life and energy to the words... therefore if Virgil must needs speak English, it were fit he should speak not only as a man of this nation, but as [a] man of this age.
John Denham, The Destruction of Troy (1656), Preface.
Privacy Policy